Foreword by the Author
to the German Edition
W |
olfram von Eschenbach assures us that his dramas are
true, i.e. that they correspond to reality. He knows that what he has to report
is unbelievable; hence he endeavours to inform us that everything took place as
he presented it. In Willehalm, he
says he neither inserted nor altered anything in the history related as a true
story in
The
truth of this reference to Kyot,
Wolfram’s source, is cast in doubt by present-day Wolfram researchers. Kyot is
assumed is to be a mere figment of Wolfram’s imagination and not a historical
figure. Parzival is therefore dealt
with as a fairy-tale, while Willehalm
is regarded as a saga.
There is
only one scholar within the field of Wolfram research today who is convinced
that Kyot is not a fictitious character and that Wolfram is telling the truth:
Dr. Herbert Kolb, (the late) Professor for Old High German at the University of
Düsseldorf (Germany).* In his
philological research work Munsalvaesche
Herbert Kolb has conclusively proven that the Kyot-is-fiction theory cannot be
upheld in the face of scientific conscience. Dr. Joachim Bumke, his (former)
colleague at the
This
silent attitude on the part of his fellow Wolfram researchers in no way
diminishes the value of Herbert Kolb’s work. Fifty years before his time,
Rudolf Steiner by means of his spiritual research reached the same results as
did Herbert Kolb through philological deliberations. Rudolf Steiner emphasized
that Kyot’s existence must be taken into account, but this made no impression
either on the followers of the Kyot-is-fiction theory. However, Rudolf
Steiner’s Wolfram research has not remained entirely without consequences, in
as far as the historicity of the Grail tradition was recognized within the
circle of his students. Rudolf Steiner’s research – especially his localization
of the Sigune site in the Hermitage of
As a
student of Rudolf Steiner, I was since my early days aware of the truth of
Wolfram’s epics. Rudolf Steiner designated the 9th century as the
historical Parzival period. I only came across the doubt of present-day
researchers when I began, relatively late, studying Wolfram von Eschenbach in
more detail, and in this context the findings of the more current Wolfram
research as well.
My
introduction to the philological research was made through Samuel Singer, a
Wolfram researcher from
When
Wolfram’s claim to be telling the truth was confirmed time and again in one
scene of action of Willehalm and Parzival after the other, I decided to
make the results of my research available to a select circle of Wolfram
researchers. I turned to the representative of the faculty for Old High German
Studies at the
In
In the
person of the president of the Académie d’Alsace, Camille Schneider, I found an
expert in the field of French philology who showed an interest in my work.
Soon Mr.
Robert Schmidt, a co-worker of Prof. Hagen Biesantz, contacted me. Mr.
Schmidt’s field of interest was also the 9th century, especially the
Alcuin Bible from Moutier-Grandval (
I am
also thankful to the (former) president of the General Anthroposophical
Society, Mr. Rudolf Grosse, for his decisive support in favour of publishing
this book.
I would
also like to sincerely thank my co-worker, Frau Lisbeth Müller, for her
enduring support during the incubation time of this manuscript and for her
typing work.
In the
mean time, I have reached Prof. Bumke in
The starting
point and basis of your research, namely to take the poet Wolfram von
Eschenbach seriously and literally receive all my sympathy; I consider it to be
the only valid way of scientific research… I welcome your concrete attempt to
examine the scenes of action of the poetic plot and to historically verify it
with respect to historical figures. This is, after decades of a mere fictional
appraisal of Wolfram’s poetic work, a step in the right direction.
I
sincerely thank Prof. Kolb for his basic reaction and hope that his fellow
experts may now also take up his work Munsalvaesche
as a basis for unbiased research.
Finally,
I thank the Philosophical-Anthroposophic Press (Goetheanum Verlag) in Dornach.
I hope that this publication can appeal to a greater circle of researchers who
will venture to do justice to the poet Wolfram von Eschenbach as a historian
too and rediscover his epics – on a historio-geographical background – from a
new angle.
Riehen-Basle,
Switzerland, May 1973 Werner Greub
* Since this Foreword was written, Dr Herbert Kolb has passed away; the
same is true of Rudolf Grosse, Hagen Biesantz and Werner Greub himself. Whether
the other persons mentioned here are still alive is not known to me.
** On p. 31 of this book under the category General Research nothing
more is mentioned of Werner Greub's work than the title. This seems to
corroborate a letter I received from Dr Herbert Kolb on